<pre id="qonpc"><legend id="qonpc"></legend></pre><em id="qonpc"></em>

      国产精品熟女久久久久浪_国产一区在线观看成人免费_久久久国产一区二区_√禁漫天堂资源中文www_中文字幕av成人在线电影_一级片'在线观看视频_久久人人爽人人片av_www.熟女人妻精品国产

      康姓男孩名字大全(1990年男孩取什么名字)

      2023-09-19 17:54:09
      八字起名網(wǎng) > 八字起名 > 康姓男孩名字大全(1990年男孩取什么名字)

      本篇文章給大家談?wù)効敌漳泻⒚执笕?,以?990年男孩取什么名字的知識(shí)點(diǎn),希望對(duì)各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。

      文章詳情介紹:

      康家橋、姚橋浜……這些靜安的老地名你曉得幾個(gè)?

      靜安區(qū)位于上海中心城區(qū)中部,因古剎靜安寺而得名。它地處繁華深處,有著極為豐富的地名文化寶藏。它們有的耳熟能詳,有的乏人問津……今天我們就一起盤點(diǎn)一下那些靜安的老地名。

      靜安寺

      大致范圍為常德路以西,延安中路、延安西路以北,烏魯木齊北路以東,北京西路以南的一片地區(qū)。核心區(qū)域在南京西路、華山路交會(huì)處。遠(yuǎn)在五代吳越廣筑圩田發(fā)展農(nóng)業(yè)時(shí),這里就開始有了圩田。自1216年古剎靜安寺由滬瀆遷來此處后,寺名即漸取代地名。元朝時(shí)成為上海地區(qū)的游覽勝地。至清末成為法華鄉(xiāng)二十七保八圖賢圩(賢圩系圩田的圩名)。因地近縣城,漸成鄉(xiāng)鎮(zhèn)。1949年后,這一帶商業(yè)更日益繁榮昌盛。

      20世紀(jì)30年代靜安寺山門

      60年代靜安寺浴佛節(jié)盛況

      靜安寺夜色

      在靜安古寺南面,1949年后辟建了靜安公園,供人休憩游覽,寺門園門,隔路相望,一邊是千年勝跡,磬韻猶存,一邊是現(xiàn)代園林,花氣襲人;既有車水馬龍之盛況,又有恬靜幽美之雅境,鬧中有靜,別有風(fēng)光。作為上海市中心交通樞紐之一,為緩解交通擁擠,實(shí)行人車分流,1983年5月在華山路南京西路口建造了一座東西向的人行地道,這是本市首條人行地道。

      康家橋

      20世紀(jì)80年代康家橋周邊地圖

      大致范圍東近延平路,西至上海視覺藝術(shù)學(xué)院附屬高中,南倚新閘路、萬航渡路,北達(dá)武定路、武定西路。核心地帶在萬航渡路、武寧南路交會(huì)處北側(cè)。從前,有一康姓女子出資,在河道上造了一座三孔的石拱橋,溝通東西兩岸,大大方便了兩岸居民及行人,里人為紀(jì)念出資者,遂稱為康家橋,該地區(qū)沿襲此名稱。居民原以談姓居多,以橋?yàn)榻?,有南談和北談之稱。1937年抗戰(zhàn)爆發(fā)后,大量難民涌入,又填浜建屋棲居,河道漸被填沒,此處便成為一個(gè)居住區(qū)。1995年新辟武寧南路縱穿境地,現(xiàn)境內(nèi)一帶房屋以高層公寓住宅為主,其次是新舊里弄房。境內(nèi)有上海市第一師范學(xué)校附屬小學(xué)。

      忻康里

      20世紀(jì)80年代忻康里周邊地圖

      位于萬航渡路與康定路相交處的東南側(cè),曹家渡地區(qū)的東南角。早年該處因丁姓居民居多,故名丁家厙。迨至1929年有啟東郁氏購地,造了200幢兩層樓的磚木結(jié)構(gòu)舊式里弄房和街面房子出售、出租。郁氏為祝福其妻忻氏,將該處命名忻康里(即康定路1469弄、1497弄、萬航渡路831弄)。今該地住房以高層公寓樓為主,原忻康里里弄房拆除后建成以其諧音命名的“鑫康苑”??刀泛陀嘁β方粫?huì)處設(shè)有23路電車起迄站,多年來一直以“忻康里”為站名,故地名較為眾人知曉。

      曹家渡

      1947年曹家渡鬧市區(qū)周邊地圖

      位于上海市中部偏西,吳淞江(蘇州河)東南,地跨靜安、長(zhǎng)寧、普陀三區(qū)。大致范圍為東起忻康里,西靠江蘇北路,南至萬航渡路及長(zhǎng)寧路,北臨吳淞江。明代隆慶、萬歷年間有安徽曹姓大族遷此定居,漸成居民地,稱曹家宅。曹氏在蘇州河南岸設(shè)置渡口,捐資造船,義渡行人,曹家渡因此得名。

      20世紀(jì)80年代曹家渡鬧市區(qū)人車熙攘

      曹家渡新貌

      曹家渡五角場(chǎng)為滬西商業(yè)、服務(wù)業(yè)網(wǎng)點(diǎn)集中地,過去就商店毗連,營業(yè)鼎盛,市面繁榮。文化娛樂場(chǎng)所穿插其中,原西有滬西電影院,東有華光劇場(chǎng),現(xiàn)存滬西電影院。

      姚橋浜

      姚橋浜周邊歷史河道地圖

      昌平路984弄兩側(cè)一帶,中心區(qū)域在余姚路、延平路交會(huì)處西側(cè),余姚路菜場(chǎng)處,即昌平路984弄后門一帶。20世紀(jì)初,有一條南北流向的小浜穿越其間。1937年后,該地域人口猛增,簡(jiǎn)屋群立。有姚氏鑒于浜兩側(cè)居民往返不便,便出資在浜上搭一便橋,溝通浜東、浜西。故人稱此橋?yàn)橐颍阂驑蛎Q姚橋浜。80年代初,區(qū)政府將昌平路984弄沿余姚路處改建成6層新工房群,后又繼續(xù)向西延伸擴(kuò)建。1986年將延平路向北辟通至余姚路。

      地處姚橋浜核心地區(qū)的余姚路菜場(chǎng)

      孤軍營所在地今貌——晉元里

      金家巷

      20世紀(jì)80年代金家巷周邊地圖

      金家巷西弄小區(qū)大門及1號(hào)甲門牌

      大致范圍為南至新閘路,西近萬航渡路(康家橋),北臨武定路,東界延平路,核心區(qū)域在新閘路、萬航渡路以東一帶。約在清末民初,有金、龔兩姓辟建東、西金家巷。東金家巷即今靜安區(qū)圖書館(前海關(guān)圖書館)所在地;西金家巷即今金家巷東、西兩弄。1950年改稱金家巷東弄、金家巷西弄。1986年延平路南端也與新閘路相通。

      叉袋角

      20世紀(jì)80年代周邊地圖

      在海防路、淮安路、西蘇州路相交處。19世紀(jì)末,該處大部分是雜草叢生的荒地,其間尚有河浜溝渠及少量田地,人口稀少。自上海辟為商埠,民族工業(yè)興起,因此處東靠吳淞江(蘇州河),便于原材料和產(chǎn)品運(yùn)輸,沿河岸一帶,工廠、煤號(hào)、堆棧、木行等紛紛開設(shè)。這些單位雇傭的來滬謀生者,在該地搭建了大量的“滾地龍”和茅草棚棲身。還有不少拉黃包車者亦在此居住。遂使該地區(qū)成為勞動(dòng)人民的聚居地。居民因見其所居之地,形似麻袋(俗稱麻叉袋),故稱為“叉袋角”?,F(xiàn)叉袋角地名已趨于消失。另外,普陀區(qū)境內(nèi)莫干山路M50創(chuàng)意園一帶也稱為叉袋角。

      斯文里

      20世紀(jì)80年代斯文里周邊地圖

      大致在新閘路566弄(養(yǎng)和里)以西(與大王廟區(qū)片相鄰),石門二路300弄(高照里)、344弄(永平里)以東,新閘路以北,南蘇州路以南,大田路貫穿其間,分成東斯文里和西斯文里,以新閘路大田路口北側(cè)為核心區(qū)域?!鞍恕ひ蝗笨箲?zhàn)后,楊浦、虹口等地市民紛紛向吳淞江(蘇州河)以南遷居,東、西斯文里旋即人口驟增,使該處成為聞名全市的人口密度較高的地區(qū)之一。

      東斯文里弄內(nèi)

      東斯文里西南側(cè)路口轉(zhuǎn)角

      張家宅

      1907年張家宅地區(qū)愛文義路卡德路口

      大致范圍東起石門二路,西至泰興路,南起北京西路,北至新閘路。核心地區(qū)在北京西路、石門二路交會(huì)處以西。有一條南北向的張家浜流經(jīng),浜上架有小橋。當(dāng)時(shí)浜西有三排低矮的平房,浜東有一排磚瓦平房,居住者皆系張氏宗族,故其地名曰張家宅,該小浜遂稱張家浜。

      20世紀(jì)80年代張家宅周邊地圖

      王家厙

      20世紀(jì)80年代王家厙周邊地圖

      大致范圍東到大田路,西近泰興路,南起南京西路、鳳陽路,北至北京西路。以石門二路為界,路東稱東王家厙,路西稱西王家厙。核心地區(qū)在南京西路、石門二路交會(huì)處一帶。清道光年間,此處系城郊村落,范圍較今為大,南到今吳江路,西近今泰興路。因村民以王姓居多,故名。該處為靜安較繁華的地區(qū)之一,沿路商店鱗次櫛比。著名的老字號(hào)王家沙點(diǎn)心店即在路口西側(cè),店名即取自地名(滬方言“厙”“沙”同音)。

      20世紀(jì)80年代王家厙鬧市路口“S”形人行天橋

      以王家厙區(qū)片得名的王家沙點(diǎn)心店

      大中里

      興業(yè)太古匯夜景

      西起石門一路,東近青海路,南自威海路,北靠南京西路。核心區(qū)域在石門一路、威海路交會(huì)處東北。1925年顏料商奚鶴年以其妻劉蓮仙的陪嫁地產(chǎn),在此投資興建房屋。業(yè)主以“大中”命名此弄,表示“大中華”之意。

      張園

      19世紀(jì)末張家花園“安愷第”

      通稱張家花園。南起威海路,北近吳江路,西自茂名北路,東臨石門一路。核心區(qū)域在吳江路以南的泰興路南端兩側(cè)一帶。地境原為私人花園。1878年由旅滬英國商人格農(nóng)營造為園,內(nèi)有幾幢洋房。1882年8月16日由無錫商人張叔和從和記洋行手中購得,總面積21畝,成為張氏別業(yè),取名張氏味莼園,俗稱張家花園,簡(jiǎn)稱張園。

      20世紀(jì)80年代張家花園周邊地圖

      張家花園主弄曾為泰興路的南端路段

      美麗園

      20世紀(jì)80年代美麗園周邊地圖

      在延安西路、南京西路交會(huì)處一帶。以同名居民點(diǎn)美麗園得名。據(jù)1937年字林洋行出版的“China Hong List”(中國行名錄)的“上海街道指南”中記載:大西路45弄(今延安西路379弄)英文名為“May Lee Court”,故美麗園之名應(yīng)是以音譯加意譯而來。原來在延安西路行駛的57、71、76路等公共汽車都在弄口附近設(shè)有“美麗園”站點(diǎn),而后在南京西路西端62路公交終點(diǎn)站也以“美麗園”命名,故地名擴(kuò)大為區(qū)片,頗具影響力。

      美麗園新式里弄門口

      永源浜

      清末有天下第六泉之稱的涌泉和涌泉浜

      在永源路(原南京西路1912弄)兩側(cè)一帶,核心位置在南京西路、永源路交叉口以西夾角處。靜安寺西首原有一條東西流向的河浜,名為“西涌泉浜”,因靜安古寺前古跡“涌泉”得名。浜上曾設(shè)有三座木橋,溝通南北。后取涌泉浜之諧音改稱永源浜??谷諔?zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,大批難民涌入,人口逐漸稠密。1952年填平臭水浜,筑成片彈街路面,1982年又改鋪成瀝青路面(即南京西路1912弄街坊路)。

      20世紀(jì)80年代永源浜周邊地圖

      永源浜地區(qū)俯瞰

      “巴蜀譯翁”,“譯”不盡的驕傲與傳奇

      《少年維特的煩惱》《浮士德》《格林童話》《魔山》《茵夢(mèng)湖》……“非經(jīng)典,我不譯”

      “巴蜀譯翁”,“譯”不盡的驕傲與傳奇

      楊武能在重慶家中接受《新華每日電訊》記者采訪。 龔雪梅攝

      一生中最驕傲的是什么?

      在重慶圖書館專為他建立的巴蜀譯翁文獻(xiàn)館,楊武能思考著記者提出的問題。

      這個(gè)以他的筆名命名的文獻(xiàn)館內(nèi),墻上掛著他的照片和生平介紹展板,展柜里是他翻譯的德語名著的不同版本,寫作手稿,馮至、季羨林、錢鐘書等師友的書信,以及世界歌德研究領(lǐng)域最高獎(jiǎng)“歌德金質(zhì)獎(jiǎng)?wù)隆?、?lián)邦德國總統(tǒng)頒授的“國家功勛獎(jiǎng)?wù)隆?、中國翻譯界最高獎(jiǎng)“翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”等獎(jiǎng)?wù)隆?/p>

      85歲的德語文學(xué)翻譯家,戴著眼鏡,穿著短褲和涼鞋,語速緩慢。自己評(píng)價(jià)自己,是件難事。

      “我這個(gè)人很驕傲,不可一世,也愛吹牛?!睏钗淠苷f。但在2019年,當(dāng)他的老家重慶武隆區(qū)提出要在仙女山上給他建一個(gè)亭子時(shí),他還是覺得“受不起”。“當(dāng)?shù)匾凶g翁亭,對(duì)應(yīng)滁州醉翁亭,我說要不得,我不敢把自己和歐陽修相提并論。”

      在楊武能的堅(jiān)持下,亭子以巴蜀譯翁命名。亭子的楹聯(lián),是他一生的寫照:

      浮士德格林童話魔山 永遠(yuǎn)講不完的故事

      翻譯家歌德學(xué)者作家 一世書不盡的傳奇

      從事翻譯60多年,楊武能出版了《少年維特的煩惱》《浮士德》《魔山》《茵夢(mèng)湖》《納爾齊斯與歌爾德蒙》等30余種德語文學(xué)譯著,也是新中國成立后《格林童話》第一個(gè)全譯本的譯者。楊武能說,自己的讀者應(yīng)該數(shù)以億計(jì)。“中國有多少家庭,我相信有不少家庭的孩子,都看過《格林童話》吧,而且這些書現(xiàn)在還在不斷地再版?!彼^續(xù)“驕傲”起來。

      談話中,他不大愿意聊太多翻譯,而是喜歡回憶自己的老師和親友,“一個(gè)小女人,還來保護(hù)我”的妻子王蔭祺,彈得一首好三弦的音樂老師王抒情、“像個(gè)皮球”的俄語老師許文戎……但是當(dāng)談到恩師馮至?xí)r,他突然哽咽?!八懒?,我就像父親死了一樣。別再問下去了,夠了?!?/p>

      他中止了采訪。我們相約兩天后在他家中見面。

      “吹口琴,我是認(rèn)真的”

      第二次與我們見面,坐在家里陽臺(tái)的單人沙發(fā)上,楊武能從一個(gè)木匣子里取出他的寶貝——口琴。

      音符開始跳躍,他閉上了眼睛,一吹一吸之間,胸膛起伏,臉有些漲紅,似乎渾身都在使勁。吹完一段弗蘭茲·雷哈爾的《風(fēng)流寡婦圓舞曲》,一旁的大女兒楊悅請(qǐng)他稍作休息。他沒聽,連吹三首后,才停下來喘口氣。

      85歲的老人像個(gè)“人來瘋”的孩子,向來訪的記者展示著才藝。他玩口琴已經(jīng)玩到一定的段位,最近正摸索用名家彈的琵琶曲當(dāng)伴奏,和自己吹的口琴配在一起?!拔乙岛桶樽嘁恢碌恼{(diào),不然吹出來怪難聽的。”他的匣子里有十幾支口琴,“從C調(diào)到G調(diào)都有。吹口琴,我是認(rèn)真的?!?/p>

      楊武能說自己是“母性的人”,就是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者赫爾曼·黑塞所說的,富有藝術(shù)氣質(zhì)和流浪漢心態(tài)的人,對(duì)文藝特別是音樂有天生的領(lǐng)悟能力。學(xué)生時(shí)代,楊武能就對(duì)音樂有著濃厚興趣。高中時(shí),課間休息他要么彈三弦,要么起音領(lǐng)唱,他還是校樂隊(duì)的隊(duì)長(zhǎng),在臺(tái)上用板胡領(lǐng)奏《金蛇狂舞》。人到晚年,音樂才能讓他又一次被人群圍繞。小區(qū)里,這位個(gè)頭不高、腿腳不便的小老頭,笑瞇瞇地把口琴吹起,就恢復(fù)了年輕時(shí)的魅力,和身邊的老年朋友們一起唱跳——這是他的社交。

      初次和楊武能接觸的人,會(huì)覺得他說話直率,容易得罪人。曾有人稱贊他是“德語界的傅雷”,他說這是一個(gè)很高的評(píng)價(jià),但他不高興。傅雷也是他的榜樣,可榜樣不能成為他的“天花板”,要青出于藍(lán)而勝于藍(lán),就好比:“我非常尊重我的老師和前輩,但是不是我事事都不如他們?”“如果我的學(xué)生都是沒有進(jìn)取精神、超越精神的人,作為老師我心里高興嗎?”

      生活里的評(píng)價(jià),他也在意。身上穿的白色短袖襯衫,朋友問他,楊教授,這件衣服是在德國買的吧?楊武能心里高興,明明是在樓下地?cái)偵咸缘模按┢饋砗每淳托校芩谀馁I的?!?/p>

      楊武能戴著一塊運(yùn)動(dòng)手表,時(shí)間管理曾是他的得意之處,“以前我抓時(shí)間抓得很緊,要不哪能翻譯出那么多書?!痹谌ツ闎站播出的紀(jì)錄片中,楊武能還保持著多年來的工作習(xí)慣,4點(diǎn)半起床,5點(diǎn)開始修訂書稿。不少觀眾看到這個(gè)起床時(shí)間,都在彈幕里發(fā)出驚嘆?,F(xiàn)在,楊武能開始接受“晚起”,允許自己“松懈”。

      “6點(diǎn)多鐘起來,比以前推遲了,起來以后很松懈,不像以前起來就坐在電腦前做事。我就慢慢地,洗漱好了看看微信,8點(diǎn)鐘左右吃飯,10點(diǎn)多下樓曬太陽。午飯后睡午覺,下午3點(diǎn)多才起床。”

      快到85歲時(shí),楊武能下決心改變過去忙碌的狀態(tài),“就是要好好休息。但休息也不是躺下不動(dòng)、什么都不干,我就干我喜歡的事。不那么喜歡的事,我就不干?!钡簧鷵磹鄣姆g目前可能也被列入了“不干”的事中,楊武能把自己的很多譯著樣本,都摞在了陽臺(tái)的儲(chǔ)物柜里。他說,眼睛不行了,想翻的都翻了,其他的“自有后來人”。

      自在、放松,楊武能享受著如今的狀態(tài)。他感嘆,這兩三年很多和他同齡的翻譯家都走了,“我把時(shí)間留下來,搞好我的身體。因?yàn)槎嗷钜荒?,就能多?chuàng)造,多奉獻(xiàn)。”

      6月,楊武能開始錄制講解自己的譯著、學(xué)術(shù)著作、散文隨筆的《譯翁說書》,這一節(jié)目近期將在B站播出。他打算將自己的著作一本本講下去,“就是講1000期也不算多?!?/p>

      平時(shí),楊武能用運(yùn)動(dòng)手表監(jiān)測(cè)自己的睡眠質(zhì)量。“昨晚是我一兩年來睡得最好的一晚。夜里睡了6個(gè)多小時(shí),深度睡眠兩個(gè)多小時(shí),最重要的是夜里只起來了一次?!彼麑?duì)記者說,這些新科技好用,拒絕才是傻瓜。

      “在我這個(gè)年齡的人里頭,能像我這樣的很少。”對(duì)新事物的接受,也讓楊武能“驕傲”。

      “因禍得?!?/strong>

      在楊武能看來,自己總能“因禍得?!薄?/p>

      1953年,楊武能從重慶育才學(xué)校畢業(yè),考入重慶一中,升學(xué)體檢時(shí)卻查出先天色弱,這意味著他只能學(xué)當(dāng)時(shí)多數(shù)學(xué)生都不屑的文科。楊武能曾立志當(dāng)一名電氣工程師,將來修建三峽水電站,但是色弱讓夢(mèng)想破滅。

      此時(shí),另一扇門向他敞開了。高中期間,文學(xué)帶給這個(gè)敏感的少年精神上的慰藉。他和同學(xué)們一起朗誦魯藜、綠原、普希金的詩歌;他還愛讀小說,屠格涅夫是他的最愛,《羅亭》《貴族之家》等作品讓他如醉如癡。由于俄語老師講課生動(dòng),楊武能就盼著上俄語課,還下決心報(bào)考俄語專業(yè)。

      1956年,楊武能考入西南俄專,立志成為一名俄語翻譯。沒想到1957年中蘇關(guān)系惡化,俄語人才過剩,楊武能只能轉(zhuǎn)入南京大學(xué)德語專業(yè)。

      看似無奈的選擇,卻改變了楊武能的命運(yùn)。在南京大學(xué),由于已有俄語的扎實(shí)基礎(chǔ),學(xué)德語對(duì)楊武能來說小菜一碟。在學(xué)校里,楊武能一年到頭穿著帶補(bǔ)丁的衣服,可他還是有自己的驕傲:我的德語比你們都棒!

      但這時(shí),家里卻出了變故。當(dāng)電工的父親被送去農(nóng)場(chǎng)改造,家里一下子失去了生活來源,母親只能靠拼命做雜工賺錢拉扯幾個(gè)孩子。一些親戚勸楊武能這個(gè)長(zhǎng)子早點(diǎn)工作,但即便這樣困難,父母都沒有流露過讓楊武能中斷學(xué)業(yè)的想法。

      生活的壓力讓楊武能意外地找尋到畢生的事業(yè)。在南京大學(xué)的第二年,為了解決自己乃至家庭的經(jīng)濟(jì)困難,楊武能開始試著做翻譯,他先是從《國際展望》等東德報(bào)刊選譯一些短文去投稿,一篇不足千字的短稿也能賺八塊錢,相當(dāng)于普通學(xué)生大半個(gè)月的生活費(fèi)。

      1959年春的一個(gè)午后,楊武能正站在校園閱報(bào)欄前讀報(bào),也在讀報(bào)的好友舒雨突然沖著他叫:“楊武能!快來看,你小子的譯文登出來啦!”原來,他翻譯的一篇非洲童話登上了《人民日?qǐng)?bào)》,這更加堅(jiān)定了楊武能翻譯的信心。

      南京大學(xué)求學(xué)期間,恩師葉逢植成為楊武能從事文學(xué)翻譯的領(lǐng)路人。葉逢植鼓勵(lì)楊武能多譯些名家作品,向當(dāng)時(shí)國內(nèi)唯一發(fā)表文學(xué)翻譯作品的刊物《世界文學(xué)》投稿。

      1962年,楊武能翻譯的三篇作品在《世界文學(xué)》上發(fā)表。在上世紀(jì)五六十年代,做文學(xué)翻譯的人很少,發(fā)表譯作也極為困難,但大學(xué)還沒畢業(yè)的楊武能已經(jīng)登上譯壇。

      楊武能說,命運(yùn)像位父親,看似對(duì)他十分嚴(yán)酷,但心眼兒里卻對(duì)自己先天不足的兒子格外疼愛。

      第一批文學(xué)翻譯作品給楊武能帶來190元左右的稿酬,他接濟(jì)了家里,還在鼓樓附近給自己買了件夾克衫,破天荒地改善了一下形象。

      大學(xué)第五學(xué)年,楊武能住進(jìn)了肺結(jié)核療養(yǎng)所,這段灰暗的經(jīng)歷,成為多年后他翻譯《魔山》時(shí)的重要助力,因?yàn)椤赌健返墓适卤尘熬褪且蛔尾’燄B(yǎng)院。人生中又一次“因禍得?!?。

      畢業(yè)后,楊武能被分配回了已升格為四川外語學(xué)院(現(xiàn)為四川外國語大學(xué))的西南俄專。“文革”時(shí)期,楊武能被勒令去掃廁所。他說:“我一生中經(jīng)歷的坎坷很多,受的打擊很多,只是越打擊越來勁。”

      一生的“貴人”

      1978年是楊武能的“命運(yùn)之年”。

      那一年,40歲的楊武能作出一個(gè)驚人決定,報(bào)考中國社會(huì)科學(xué)院的研究生。當(dāng)時(shí),他已經(jīng)在四川外語學(xué)院任教16年,大女兒在念小學(xué),妻子即將分娩。還有人勸他說考不上會(huì)成為笑柄,但只要是楊武能認(rèn)定的事,沒有人攔得住他。

      骨子里,楊武能有著重慶人的倔強(qiáng)。當(dāng)年在南京大學(xué)利用課余時(shí)間搞翻譯時(shí),學(xué)校雖不明令禁止也不贊成,系里的干部找他談話,說他“種自留地”,可楊武能并不收手,繼續(xù)換著幾個(gè)筆名翻譯。在四川外語學(xué)院,他覺得自己因?yàn)樗^的出身不好“被穿了小鞋”,一怒之下想拍屁股走人。

      40歲那年,成為楊武能生命中的轉(zhuǎn)折。他遇到了馮至這位一生的“貴人”。

      1978年10月,楊武能考取了中國社會(huì)科學(xué)院的研究生,如愿成為馮至的及門弟子。后來,楊武能聽一位工作人員說,社科院宿舍緊張,不想招外地戶口的考生,馮至卻告訴學(xué)校,“楊武能沒房子住,我的所長(zhǎng)辦公室給他??!”楊武能感覺,“老師對(duì)我很有些偏愛?!?/p>

      楊武能跟馮至研究德語古典文學(xué),專攻歌德?!爱?dāng)時(shí),搞外國文學(xué)的中青年學(xué)者,誰不以當(dāng)馮至的弟子為榮?”楊武能說,老師是享譽(yù)海內(nèi)外的歌德研究專家,能得他親傳,在學(xué)術(shù)界占據(jù)一席之地是早晚的事。

      但在當(dāng)時(shí),人到中年的緊迫感,讓楊武能把許多精力用在了出名快、稿費(fèi)多的翻譯上,對(duì)學(xué)術(shù)研究投入不多。“當(dāng)時(shí)我的旁騖太多,沒有深入進(jìn)行歌德研究?!睏钗淠苄拇媲妇?。但對(duì)弟子的“不務(wù)正業(yè)”,一貫對(duì)人對(duì)己嚴(yán)格要求的老師始終保持沉默。

      楊武能說,他明白,老師的沉默絕非贊許,而是一位胸懷博大的長(zhǎng)者和智者,對(duì)人到中年背井離鄉(xiāng)的弟子的理解和寬容。

      1980年3月下旬,楊武能的研究生學(xué)業(yè)剛完成了一半,突然接到遠(yuǎn)在重慶的母親腦溢血離世的噩耗。他慌忙前去老師家中請(qǐng)假,在街上正巧碰見老師迎面走來。馮至握住弟子的手,過了好久才語氣沉重且懇摯地說了一句話:“希望你還回來。”老師的手厚實(shí)溫暖,此時(shí),楊武能強(qiáng)抑的淚水終于奪眶而出。

      楊武能說,馮先生這個(gè)人很含蓄,他一般不會(huì)向你表露情感,或者表揚(yáng)你。但那天,短短的一句話,讓楊武能感受到老師對(duì)自己殷切而巨大的期望。

      辦完母親的喪事,楊武能又回到老師身邊。

      畢業(yè)時(shí),社科院想讓楊武能留下,留在北京的前途似乎更好。但這一次楊武能為家庭做出了犧牲,他回到四川外語學(xué)院,回到妻女身邊。

      沒能留在老師身邊繼續(xù)歌德研究的遺憾,讓在四川外語學(xué)院擔(dān)任副院長(zhǎng)的楊武能在繁重的行政工作之余,堅(jiān)持從事歌德研究,并且最終下定決心,于1990年調(diào)到四川大學(xué)工作,潛心學(xué)術(shù)。“精神上,我還是留在了老師身邊?!?/p>

      每次回北京,楊武能第一件事就是去看望馮至?!肮蜒陨僬Z、不茍言笑的大學(xué)者、大詩人,看見我這個(gè)老弟子,話也變得多了。”楊武能說,在治學(xué)和做人方面,“老師都教了我很多,他就像父親一樣。”

      “有心眼兒”

      好機(jī)會(huì)要靠自己爭(zhēng)取,楊武能很會(huì)抓住機(jī)會(huì),既有闖勁,還有些“心眼兒”。

      年少氣盛,讀大學(xué)一年級(jí)時(shí)他就敢直接找校長(zhǎng)提要求。那時(shí)他剛到西南俄專,一年級(jí)的基礎(chǔ)課程,對(duì)中學(xué)就開始學(xué)俄語的他來說毫無難度。楊武能在午休時(shí)闖到校長(zhǎng)家里,要求跳級(jí)。校長(zhǎng)擁被坐在床上說,“你想跳班就考考唄。考上了,跳!”楊武能真就考上了。

      他給自己爭(zhēng)取到的更大機(jī)會(huì),是重譯《少年維特的煩惱》(以下簡(jiǎn)稱《維特》)。1979年,楊武能正隨導(dǎo)師馮至研究歌德,歌德的代表作《維特》是他研究的一個(gè)重點(diǎn)。讀著郭沫若1922年的譯本,楊武能感覺這個(gè)譯本不好懂,不易被現(xiàn)代讀者接受,于是大膽提出重譯的想法。在當(dāng)時(shí),作為一個(gè)還在讀書的學(xué)生,“挑戰(zhàn)”文壇泰斗的想法多少有些僭越。有朋友勸他,德國文學(xué)可譯的東西多,何必惹那個(gè)麻煩呢。

      但楊武能知道,此時(shí)重譯正是時(shí)機(jī)。十年浩劫剛剛過去,人們正需要《維特》這樣一部追求個(gè)性解放、感情自由的作品。

      這一次,楊武能直接找到了人民文學(xué)出版社的編輯綠原。綠原對(duì)楊武能說,這本書本來也打算請(qǐng)人重譯,但以前出的是郭老的譯本,重譯必須特別慎重,先交一萬字試譯稿,領(lǐng)導(dǎo)研究了再定。

      試譯稿順利通過,楊武能為自己爭(zhēng)取到了機(jī)會(huì)。1981年,楊武能重譯的《維特》橫空出世,大受歡迎,至今仍然暢銷。成功重譯和出版《維特》,對(duì)楊武能個(gè)人關(guān)系重大,他自此在譯壇嶄露頭角,譯著也隨之成了各出版社爭(zhēng)搶的“香餑餑”。

      不論譯著出版,還是學(xué)術(shù)成果發(fā)表,楊武能似乎總能覓得合適的時(shí)機(jī)“踩上點(diǎn)”,他說這是因?yàn)樽约骸坝行难蹆骸薄?/p>

      選擇研究歌德,除了老師馮至是研究歌德的權(quán)威、專家,還有一個(gè)原因是當(dāng)時(shí)歌德研究后繼乏人,老一輩專家也屈指可數(shù),在填補(bǔ)空白和物以稀為貴的“僥幸心理”推動(dòng)下,楊武能選擇了一條“人少的賽道”。

      1982年是歌德逝世150周年,楊武能不失時(shí)機(jī)地把早已準(zhǔn)備好的歌德研究學(xué)術(shù)文章一篇接一篇發(fā)表了出來,引起了學(xué)界的注意,隨后應(yīng)邀參加了在德國海德堡舉行的“歌德與中國·中國與歌德”國際學(xué)術(shù)研討會(huì)。

      1999年歌德誕辰250周年之際,楊武能也“早有預(yù)謀”。由他和劉碩良主編的14卷《歌德文集》面世,成為我國百年來研究、譯介歌德最具規(guī)模、最為系統(tǒng)也最令世人矚目的成果之一,實(shí)現(xiàn)了郭沫若等前輩把歌德“所有的一切名著杰作”“和盤翻譯介紹過來”的百年宏愿。

      2005年是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者托馬斯·曼誕辰130周年和逝世50周年,楊武能新譯的托馬斯·曼代表作《魔山》也選在這個(gè)時(shí)間點(diǎn)出版,“此時(shí)不出版,哪里還有更好的時(shí)機(jī)?”

      最讓楊武能引以為豪的“心眼兒”,還是他對(duì)翻譯作品的選擇。采訪中,他笑著對(duì)記者“夸耀”:“我不是說我很有心眼兒?jiǎn)??我就想到,我不能用有限的生命去翻譯二流三流甚至不入流的作品。既然此生有限,就要干最重要的事,所以我翻的都是經(jīng)典?!?/p>

      這也是楊武能作為一位翻譯大家的“驕傲”,用他的話說就是“非經(jīng)典,我不譯”。

      “自己也是浮士德”

      翻譯文學(xué)作品時(shí),楊武能要“進(jìn)入角色”,入戲。“比演員要求還高,演員一般就進(jìn)入一個(gè)角色,翻譯家得進(jìn)入作品里幾乎每個(gè)角色?!睏钗淠苷f,翻譯家要進(jìn)入忘我的狀態(tài),忘記流逝的時(shí)間,忘記工作的勞累,才容易臻于“化境”。

      翻譯《維特》時(shí),曾和維特一樣被認(rèn)為出身不好的楊武能與主人公產(chǎn)生了共鳴,綠原說楊武能“又當(dāng)了一次維特”;翻譯《魔山》時(shí),與書中主人公一樣得過肺結(jié)核的楊武能也覺得親切,“咯血什么的我都經(jīng)歷過?!钡薪巧?,楊武能最喜歡也最想成為的是浮士德。

      他曾和同樣翻譯了《浮士德》等德語文學(xué)經(jīng)典的翻譯家錢春綺探討翻譯的苦與樂。“我們這些搞翻譯的人也是浮士德?!睏钗淠芨锌卣f,“一迷上這件事,就像把靈魂賣給了魔鬼一樣,要想停下不干都不行了?!卞X春綺回答:“是的,一切文藝都是梅菲斯托,都有不可抗拒的魔力,要我們?yōu)樗芸唷奚?,不過,受苦和犧牲也自會(huì)帶來樂趣?!?/p>

      50歲那年,楊武能寫過一首小詩:

      他知道“名位是虛影,事業(yè)是一切”,

      因?yàn)樗x過《浮士德》,

      自己也是浮士德。

      楊武能認(rèn)為,浮士德身上有一種獻(xiàn)身精神,這點(diǎn)和他很像。

      他說翻譯家是文化界的“苦力”。翻譯《魔山》時(shí),正趕上1986年山城的盛夏,楊武能一大早把當(dāng)書案的活動(dòng)飯桌搬到陽臺(tái),午后又搬回屋里,擺在旋轉(zhuǎn)的大吊扇下邊,還要小心身上的汗水打濕面前的稿紙。上世紀(jì)90年代初翻譯《格林童話全集》時(shí),還不方便用電腦輸入,200多篇譯稿全靠一筆一畫寫出來,每天譯寫八九個(gè)小時(shí),寫得手腕顫抖、頭暈?zāi)垦?、頸椎病發(fā)。

      也許是重慶人爬坡上坎的出行方式,給了楊武能堅(jiān)韌與執(zhí)著。在楊武能出生的重慶十八梯,幾百級(jí)臺(tái)階曾是連接山城重慶上下半城的通道。住在歌樂山麓的四川外語學(xué)院時(shí),他也要爬學(xué)生們戲稱的“彩云梯”上下山?!盎丶易叩揭话肽懿蛔吡藛幔坎荒馨?,一定要走到頂上去?!睏钗淠苷f。

      而浮士德不安于現(xiàn)狀、敢作敢為、積極向上、自強(qiáng)不息等精神,也激勵(lì)著“扮演”他的楊武能在翻譯和學(xué)術(shù)路上一步步攀上高峰。

      2004年,楊武能在大學(xué)里基本不再授課,時(shí)間更為充裕,剛好又受聘擔(dān)任歐洲翻譯家協(xié)會(huì)的駐會(huì)翻譯家。盡管已年近古稀,他仍想彌補(bǔ)自己多年前的遺憾——1990年,由于交稿時(shí)間緊迫,楊武能統(tǒng)稿的《魔山》出版時(shí)為四人合譯,前后風(fēng)格明顯欠和諧統(tǒng)一。這一次,他再闖“魔山”,在老伴的陪伴和照顧下,完成了這部經(jīng)典的新譯本。

      楊武能說,自己翻譯《魔山》前后經(jīng)歷20載,有了“魔山”之旅的歷練和積累,他便能以不同的眼光觀察和認(rèn)識(shí)變化了的自己和世界,這大概就是文學(xué)翻譯工作的最大魅力?!耙粋€(gè)翻譯家能有機(jī)會(huì)翻譯《魔山》這樣一部巨著,并且順利出版,哪怕為此折騰20年,甚至耗去更多的時(shí)間精力,我看仍然十分幸運(yùn)?!?/p>

      近年來,楊武能漸漸將重心從翻譯轉(zhuǎn)移到講學(xué)。他利用重慶圖書館舉辦“格林童話之夜”的機(jī)會(huì),與小讀者們近距離交流。2022年,因?yàn)椤安粷M足于文學(xué)翻譯的成就和影響”,已經(jīng)84歲的他在重慶圖書館“巴蜀譯翁文獻(xiàn)館”的基礎(chǔ)上,推動(dòng)創(chuàng)建“譯翁書院”,準(zhǔn)備不定期在此講授歌德學(xué)、翻譯學(xué)、比較文學(xué)以及德國文學(xué)和文化。近期投入時(shí)間精力的《譯翁說書》,也是他講學(xué)計(jì)劃的一部分。

      回顧人生,楊武能說,自己成為一名文學(xué)翻譯家是誤打誤撞,但現(xiàn)在回過頭來看,“(命運(yùn))對(duì)我太好了。叫我再選職業(yè),我也許還做這個(gè)。” (記者周文沖 劉夢(mèng)妮)

      來源:新華每日電訊

      您可知康姓的前世今生?(60)

      靜下來回頭看下自己,原來自己的姓氏竟隱藏著前世今生——竟有這么多趣味趣事——一個(gè)個(gè)遙遠(yuǎn)而真實(shí)的前世今生歷史,只有華夏炎黃才有!

      最常見也是最持久的就是隨父姓,主要就是隨男性,只有少見的是隨母姓、隨妻姓。但在久遠(yuǎn)的古代,可是這個(gè)順序:主要是隨部落領(lǐng)導(dǎo)姓,隨貢獻(xiàn)獎(jiǎng)賞姓,隨地域占據(jù)姓,隨生存需求姓(比如水域、飲食、樹木等),還有為逃避戰(zhàn)亂屠殺而改姓,為歸順新的部落或民族而改姓,等等。那個(gè)年代,人們的崇拜或敬重就是至上的。而現(xiàn)在,一些人總想鄙視或是撇開與祖先的聯(lián)結(jié),直接就選用洋人的字母替代漢字了,有的雖然勉強(qiáng)保留這幾個(gè)漢字名稱,但思想與意念早就叛逆為洋人的打手和宣揚(yáng)了!

      那就先一個(gè)個(gè)看看炎黃子孫上下5千多年的中華姓氏遺傳至今的文化故事吧。近5千多姓氏就是5千多年的炎黃歷史源泉主角——你我他都是主角:

      一、康姓最早是由姬姓分衍而來。據(jù)《通志·氏族略》所載,周武王少弟康叔謚號(hào)“康”,后人以祖上謚號(hào)(或曰封邑名)為氏,是為河南康姓。還有東周時(shí)期,周定王同母胞弟劉康,“康”為其名,后世子孫取其名為姓,也稱康氏。

      二、源于陰康氏。應(yīng)劭的《風(fēng)俗通》記載:“陰氏,陰康氏之后,周有陰不佞?!标幙凳鲜莻髡f中女媧的后裔,曾在今陜西商洛一帶建立陰康國。后來,陰康氏演化為“陰氏”和“康氏”。

      三、出自漢代西域康居國王子之后裔,以國名為氏。據(jù)《隋書》載:“突厥亦有康姓”。突厥為公元6世紀(jì)在今新疆境內(nèi)的游牧民族。西魏時(shí)建立政權(quán),康居王定居河西,主要是繁衍于中國的西北一帶。關(guān)于這個(gè)康居國,根據(jù)《漢書·西域傳》的記載“高長(zhǎng)安城一萬二千里”,擁有現(xiàn)在新疆以及蘇俄中亞之地。隋之前疆域最廣,族中有康姓。據(jù)《梁書·康絢傳》所載,漢代時(shí),西域康居國派遣他們的王子來到中國,以示臣服,漢代在西域設(shè)置都護(hù),那位王子到達(dá)中國后就在河西落腳待詔,后康居國王子定居河西(河西走廊與湟水流域一帶),其后人以國為氏,是為甘肅康姓。到隋唐時(shí),這個(gè)位居?xùn)|亞的國家仍然存在,被稱為康國。

      四、出自匡姓。據(jù)《宋史》載,宋朝開國皇帝趙匡胤登基后,為避其名諱,令“匡”氏改為音近的“康”氏。湖南衡山有一匡姓,宋太祖在朝時(shí)為官,為避諱太祖名,改匡姓為康姓。

      五、少數(shù)民族融入漢族姓氏中的康姓也不少:據(jù)《隋書》載:“突厥亦有康姓”。突厥為公元6世紀(jì)在今新疆境內(nèi)的游牧民族。到隋唐時(shí),這個(gè)位居?xùn)|亞的國家仍然存在,被稱為康國。隋唐志交市的大將康鞘列即為其祖?zhèn)ネ回首?;另外金時(shí)的女真族納喇氏,清代滿族八旗赫舍里氏,達(dá)翰爾祖的華力提氏漢姓為康。還有回、蒙、瑤、羌、朝鮮、彝、土家等少數(shù)民族中均有康姓。

      得姓始祖:康叔。據(jù)《元和姓纂》和《姓苑》等書記載,載,漢族的康姓,出現(xiàn)于距今大約3000多年以前,他們的始祖康叔??凳鍨橹芪渫跎俚?,初被封于康(今河南省禹縣),故稱康叔。武王死后,年幼的成王繼位,由周公旦輔政,這引起武王胞弟管叔、蔡叔、霍叔的不服,殷紂的后裔武庚便聯(lián)合他們以及夷族反叛。周公平叛后,把原來商都周圍地區(qū)和殷民七族分封給康叔統(tǒng)治,康叔在封地建立衛(wèi)國,管理那里的殷室遺民,將衛(wèi)國治理得井井有條,對(duì)穩(wěn)固周王朝統(tǒng)治起到很大作用??凳逅篮?,謚號(hào)為“康”,即“使民安樂”之意。康叔后人以其功績(jī)、聲譽(yù)為榮,取其謚號(hào)為氏,稱康姓,康叔自然成為康姓得姓始祖。

      字輩排行:

      四川京兆康氏由湖廣入蜀,字派:作善百祥,家道榮昌。崇儒積學(xué),俊秀明良。志遠(yuǎn)超群,錦慶錫嘏。烈謨丕承,孝友繼述。清慎仁慈,大業(yè)紹基。賢才蔚起,厚祚延厘。知遇維隆,顯達(dá)豐功。昆耀光緒,福祿繞同。

      河南省南召縣康氏字派是:夢(mèng)倉永建俊,樹憲繼宜陽。廉明思澤尚,富貴安樂長(zhǎng)。文元定國本,翰相萬世傳。

      河南魯山縣鄧家寨康氏字派是:有(振)文榮守先,永世慶光華。天泰敬賢士,長(zhǎng)延貴寶嘉。

      河南省社旗縣、泌陽縣、唐河縣康氏字輩:世守先業(yè),家道克昌。聿成仁賢,丕顯其光。新續(xù)字輩:繼宗傳寶,英杰志強(qiáng)。功高宏偉,富貴恒長(zhǎng)。

      河南禹州、新野康氏字輩是:保龍周朝大,應(yīng)治振子學(xué)。文進(jìn)玉春泰,孝敬福祿多。禮義家中基,德行百世合。仁壽兆國典,祖宗光耀博。

      河南裕西康氏字排:圣田兆萬全,廣興增富源。仁志禮懷信,鵬龍俊杰獻(xiàn)。國顯民慶貴,德才昌生權(quán)。

      山東省莘縣康氏派字:新庭彥士鴻,朝品升春秋。

      河南省鞏義縣康氏排序:立志維喜定,存心乃有成。治平學(xué)傳統(tǒng),溫良慕彪炳。孝先延家久,仁俊睿智明。天高騰鴻鵬,海浩躍繁龍。昱華獻(xiàn)祥瑞,人杰廣惠政。信義昭遠(yuǎn)方,和紹萬邦榮。

      河南省周口康氏字輩:天永佰如振,鴻好志培光。從二十三世序?yàn)椋簯c平忠曉,云月紫秀。吉岐喜望,偉澤賢景。瑞雪兆豐,道達(dá)方安。公榮惠信,超恩家杰。

      從上述姓氏的前世今生可看出,今天的姓氏并不是一成不變而來的,都是因?yàn)槿祟惿鐣?huì)的發(fā)展而變遷——要么是為了保護(hù)生命保護(hù)家族而隱去原姓改為他姓、要么是因?yàn)榫趸蜻_(dá)官貴族的賞賜或封賞而 作為姓名、要么是因?yàn)楣俾毠倜氖来鷤鬟_(dá)來做姓名、要么是某種技能的職業(yè)彰顯來做姓名、要么以重要的祖先名字作為姓氏來世代相傳、要么是以中原文化為信賴與崇拜而漢化為姓氏,等等,一句話,對(duì)于炎黃文化與民族而言,姓氏一直就是最崇高最崇敬并最聰慧的,除了在生命與家族滅絕危難之際才改姓而外,其他的姓氏變遷都是感恩戴德的中華文化理念,都是推進(jìn)中華社會(huì)盡快盡早發(fā)展的內(nèi)心展示。

      我們的血液里基因已定格,但為了在當(dāng)今的物質(zhì)奮斗與享樂的過程中回過頭來察看自己與家庭的基因花絮,需要有遠(yuǎn)比物質(zhì)財(cái)富更長(zhǎng)久更精神的這些留念與傳承——家風(fēng)+習(xí)俗+絕活+家譜+緬懷+成就+

      一眼迷戀的男孩名字,個(gè)個(gè)都是精品好名!

      俗話說得好:“名如其人,人如其名”,名字是一個(gè)人的符合,不僅飽含了父母的期望和愛意,也體現(xiàn)了人的精氣神,中國人的名字大部分是三個(gè)字,第一個(gè)字是姓氏,第二個(gè)字是輩分字,第三個(gè)字是名字,但是現(xiàn)在的孩子起名大部分不參考輩分字,而是直接起名字,而好名有好印象,接下來小編分享一眼迷戀的男孩名字,個(gè)個(gè)都是精品好名哦!

      鹿閔

      鹿本意是指野生動(dòng)物鹿,人們都說鹿是有靈性的,在一些民族里,鹿是被奉為守護(hù)神,鹿象征著美麗、善良和內(nèi)斂的氣質(zhì),閔字是指吊唁,可以引申為勉力,寓意著快樂無憂,閔亂思治,鹿閔一名可趣解為小鹿亂撞,閔念懷恩,搭配宋姓、許姓、羅姓、薛姓、石姓等姓氏,音律優(yōu)美動(dòng)聽。

      星塵

      相信很多人對(duì)于星星都非常的迷戀,也常用于生活中,眼有清風(fēng)明月,眸有星辰大海,就是贊美一個(gè)人的最好表達(dá),塵埃是渺小的,但是仍不失為最燦爛的杰作,取名為星塵,意為浩瀚星空,出塵脫俗,明月清風(fēng)曉星塵。

      嘉述

      嘉字是起名熱門字眼,基本我們每個(gè)人身邊都有一個(gè)名叫嘉的人,正是因?yàn)樗脑⒁饷篮茫圆艜?huì)被人所喜愛,嘉字有善,美,夸獎(jiǎng),吉慶,幸福的意思,述字從辵,表示與行動(dòng)有關(guān),述是指陳說,敘述,嘉述一名寓指令聞嘉譽(yù),繼事就述,從字音和字形來看,適合與崔姓、王姓、胡姓、潘姓、袁姓等搭配取名。

      言山

      此名出自“聞言山有池,仙客曾流杯。”詩詞當(dāng)中,言字是指說話,語言的意思,而君子以言有物,而行有恒,非常有意義的字眼,山字是非常高大,魏延的,山在中國古代往往與安靜、不動(dòng)等觀念聯(lián)系在一起,代表了沉穩(wěn)和大氣,取名為言山,寓意了言出如山,山河浩瀚。

      紀(jì)棠

      紀(jì)字是指紀(jì)律,法度。常見的字詞有紀(jì)念、紀(jì)年、紀(jì)傳等,用于起名體現(xiàn)了做事嚴(yán)謹(jǐn),立場(chǎng)堅(jiān)定的意思,棠字是指棠梨,海棠,棠花,一直覺得海棠才是春天最好看的花朵,也寓意著孩子的俊美,紀(jì)棠一名引申為紀(jì)事本末,海棠花開,與蔣姓、康姓、沈姓、陳姓、毛姓等搭配,朗朗上口,優(yōu)美動(dòng)聽。

      伯衡

      伯字是指排行第一的,也就是家中的老大,衡字是指衡量,平衡,用于取名的時(shí)候,寓意著公正、權(quán)衡輕重,伯衡一名可引申為難分伯仲,璇璣玉衡,此名大氣又好聽。

      樂允

      樂字起名常用字,是指快樂,而希望孩子快樂成長(zhǎng),是每一個(gè)父母的心愿,允字是指是指允許,公平,適當(dāng)?shù)囊馑迹鹈麜r(shí),寓意著誠信、公平,樂允一名可引申為樂以忘憂,清和平允,與盧姓、劉姓、蕭姓、鐘姓、丁姓搭配會(huì)非常不錯(cuò)。

      云禮

      每一片云朵都與眾不同,我們都非常喜歡藍(lán)天白云,云字常常被用來烘托心情的好字,用云字來起名,頗有仙氣,禮字是指禮儀,禮貌,禮物,父母?jìng)兌枷M⒆邮且粋€(gè)懂禮,守禮的好孩子,體現(xiàn)了一個(gè)家庭的良好教養(yǎng),那么取名為云禮,寓意平步青云,彬彬有禮。

      好名配好姓,父母在選擇名字的時(shí)候,一定要根據(jù)姓氏來搭配選擇,那么以上的名字是否好聽呢?歡迎大家評(píng)論留言,喜歡的可以加關(guān)注。

      作者:piikee | 分類:八字起名 | 瀏覽:53 | 評(píng)論:0
      台东市| 石楼县| 宜阳县| 望谟县| 本溪| 安图县| 永新县| 兴义市| 江川县| 乾安县| 囊谦县| 湘潭县| 新宾| 澎湖县| 阿拉尔市| 汉源县| 宣武区| 来安县| 金昌市| 婺源县| 霞浦县| 蕲春县| 新野县| 惠来县| 醴陵市| 互助| 运城市| 龙口市| 乐陵市| 遂平县| 山阴县| 宝坻区| 十堰市| 仪征市| 郓城县| 新化县| 盈江县| 玉环县| 太谷县| 左权县| 新兴县|